The
manabon
(Chinese) version of the
Enoshima
Engi,
which is generally thought to be the oldest of the various versions
extant (see
History of Fujisawa,
藤沢市史、第4巻, pg 354), was compiled by the
monk Kokei (皇慶, 977-1049 AD) of Enryakuji Temple (延暦寺) on Mt. Hiei near
Kyoto, who composed it in his 77th year (1047 AD), two years before his
death (1). His original has been lost, but a copy is kept by the
Enoshima Jinja (江島神社, Enoshima Shrine). I have used the transcription
of
this copy in
「江島縁起」考, pgs 125-127, as
the basis for my translation. Below is a reproduction of the
transcription.
I. Reproduction of the transcription of the manabon (Chinese) version of the
two
scrolls
The transcription contains a few errors, rendering 之 as の in line 3,
for example. Order is from right to left.
Go to Texts II (reproduction
of
the
Kanabon version of the
scrolls)
(1) Dates according to
History of Fujisawa (
藤沢市史、第4巻,
pg 354). Other sources say Kokei was 73 when he composed the
Enoshima Engi.