NEGOTIATION, NOTICING, AND THE ROLE OF SELECTIVE
CROSSLINGUAL STRATEGIES IN FOREIGN LANGUAGE CLASSROOMS MA in TEFL thesis, William R. Pellowe, 1998 |
TITLE PAGE |
http://www2.gol.com/users/billp/thesis/index.html
et seq billp@gol.com |
Atkinson, D., 1987, "The Mother Tongue in the Classroom: A Neglected
Resource?". In ELT Journal, Vol. 41:4, pp. 241-247.
Atkinson, D., 1993, Teaching Monolingual Classes: Using L1 in the Classroom.
Harlow: Longman Group Limited.
Auerbach, E.R., 1993, "Reexamining English Only in the ESL Classroom",
in TESOL Quarterly, Vol. 27:1, pp. 9-32.
Auerbach, E.R., 1994, Response to C. Polio: "Comments on Elsa Roberts
Auerbach's 'Reexamining English Only in the ESL Classroom'". TESOL Quarterly,
Vol 28:1, pp. 157-161.
Bamford, J. & R. Day, 1997, "Extensive Reading: What Is It? Why Bother?"
In The Language Teacher, Vol. 21:5, pp. 6-8.
Baum, L. F., 1981, The Wonderful Wizard of Oz. (Simplified by Rosemary
Border.) Tokyo: Delta Readers, Oxford University Press.
Bowen, T. & J. Marks, 1994, Inside Teaching. Oxford: Heinemann
Educational Books.
Bygate, M., A. Tonkyn & E. Williams (eds.), 1994, Grammar and the Language
Teacher. Hertfordshire: Prentice Hall International (UK) Ltd.
Carter, R. & M. McCarthy, 1988,Vocabulary and Language Teaching,
New York: Longman.
Cauldron, C., 1988, Second Language Classrooms. Cambridge: Cambridge
University Press.
Corder, S.P., 1967/1974, "The Significance of Learners' Errors'. Reprinted
in Richards (ed.), 1974.
Cox, J., 1997, January 23, "Niou", e-mail posting, Bamboo Net Electronic
Bulletin Board (FirstClass®BBS), Fukuoka, Japan. <jcox@bamboo.paradigm.co.jp>
Couthard, M. (ed.), 1992, Advances in Spoken Discourse Analysis. London:
Routledge.
Daulton, F.E., 1998, "Japanese Loanword Cognates and the Acquisition
of English Vocabulary". In The Language Teacher, Vol: 22:1, pp. 17-25.
Deignan, A., D. Gabrys & A. Solska, 1997, "Teaching English Metaphors
Using Cross-Linguistic Awareness Raising Activities". In ELT Journal, Vol. 51:4,
pp. 352-360.
Doughty, C. & T. Pica, 1986, "'Information Gap' Tasks: Do They Facilitate
Second Language Acquisition?". In TESOL Quarterly, Vol. 20:2, pp. 305-325.
Duff, A., 1989, Translation. Oxford, Oxford University Press.
Eldridge, J., 1996, "Code-switching in a Turkish Secondary School",
in ELT Journal, Vol. 50:4, pp. 303-311.
Ellis, G., 1996, "How Culturally Appropriate is the Communicative Approach?",
in ELT Journal, Vol. 50:3, pp. 213-218.
Ellis, R., 1988, Classroom Second Language Development. Hertfordshire:
Prentice Hall International (U.K) Ltd.
Ellis, R., 1994. Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University
Press.
Ellis, R., Y. Tanaka & A. Yamazaki, 1994, "Classroom Interaction,
Comprehension, and the Acquisition of L2 Word Meanings", in Language Learning,
Vol. 44:3, pp. 449-491.
Francis, G. and S. Hunston, 1992, "Analysing Everyday Conversation".
In Couthard (ed.), pp. 123-161.
Gass, S. & J. Ard, 1984, "Second Language Acquisition and the Ontogeny
of Language Universals". In Rutherford (ed.), 1984, pp. 33-68.
Grey, K., 1994, "Error Awareness and the Japanese Learner" , in
The Language Teacher, Vol. 18:1, pp. 13-15.
Goffman, E., 1974, Frame Analysis: An Essay on the Organization of Experience.
New York: Harper & Row.
Hancock, M., 1997, "Behind Classroom Code Switching: Layering and Language
Choice in L2 Learner Interaction". In TESOL Quarterly, Vol. 31:2, pp.
217 235.
Harbord, J., 1992, "The Use of the Mother Tongue in the Classroom".
ELT Journal, Vol. 46:4, pp. 350-355.
Hill, D. R., 1997, "Survey Review: Graded Readers". In ELT Journal,
Vol. 51:1, pp. 57-81.
Hughs, 1981, A Handbook of Classroom English. Oxford: Oxford University
Press.
Hunt, A. & D. Beglar, 1998, "Current Research and Practice in Teaching
Vocabulary". In The Language Teacher, Vol. 22:1, pp. 7-11, p. 25.
Irujo, S., 1986, "Don't Put Your Leg in Your Mouth: Transfer in the Acquisition
of Idioms in a Second Language". In TESOL Quarterly, Vol. 20:2, pp. 287-304.
Izumi, K., 1995, "Translation-aided Approach in Second Language Acquisition".
In The JALT Journal, Vol. 17:2, pp. 225-237.
Johns, T., 1996, Reciprocal DDL materials: Dont. [Online]. Available:
<http://sun1.bham.ac.uk/johnstf/dont.htm>.
Kasper, G. & E. Kellerman (eds.), 1997, Communication Strategies: Psycholinguistic
and Sociolinguistic Perspectives. New York: Addison Wesley Longman.
Kelman, J., 1996, "Strategies of a Monolingual ESL Teacher in a Bilingual
Classroom", in TESOL Journal, Vol. 5:3, pp. 14-17.
Kim, H. & S. Krashen, 1997, "Why Don't Language Acquirers Take Advantage
of the Power of Reading?". In TESOL Journal, Vol. 6:3, pp. 26-29.
Kramsch, C., 1993. Context and Culture in Language Teaching. Oxford:
Oxford University Press.
Larsen-Freeman, D. & M. H. Long, 1991, An Introduction to Second Language
Acquisition Research. New York: Longman.
Lederer, R., 1989, Crazy English: the Ultimate Joy Ride Through Our Language.
Pocket Books.
Littlewood, W., 1981, Communicative Language Teaching. Cambridge: Cambridge
University Press.
Lynch, T., 1997, "Nudge, Nudge: Teacher Interventions in Task-Based Learner
Talk", in ELT Journal, Vol. 51:4, pp. 317- 325.
Lynch, T., 1996, Communication in the Language Classroom. Oxford: Oxford
University Press.
Modica, G., 1994, "Native Language in the Second Language Classroom",
in The Bulletin of Faculty of Commerce, Nagoya University of Commerce and Business
Administration, Vol. 38:2, pp. 283-311.
Musumeci, D., 1996, "TeacheróLearner Negotiation in Content-Based Instruction:
Communication at Cross-Purposes?". In Applied Linguistics, Vol. 17:3,
pp. 286-325.
Nation, P., 1997, "The Language Learning Benefits of Extensive Reading".
In The Language Teacher, Vol. 21:5, pp. 13-16.
Nunan, D., 1991, Language Teaching Methodology. Englewood Cliffs, NJ: Prentice
Hall.
Pellowe, W.R., 1996, "Modifying Pairwork Activities to Encourage the
Use of English and Communication Strategies: An Action Research Project", in
English Language Teacher Education and Development Journal, Vol 2:1, pp. 90-111.
Phillipson, R., 1992, Linguistic Imperialism. Oxford: Oxford University
Press
Pica, T., 1996, "The Essential Role of Negotiation in the Communicative
Classroom", in JALT Journal, 18:2, pp. 241-268.
Pica, T., 1994, "Research on Negotiation: What Does It Reveal About Second
Language Learning Conditions, Processes, and Outcomes?", in Language Learning,
Vol. 44:3, pp. 493-527.
Polio, C. & P. Duff, 1990, "How Much Foreign Language Is There in
the Foreign Language Classrooms?", in The Modern Language Journal, Vol.
74:iii, pp. 154-166.
Polio, C. & P. Duff, 1994, "Teachers' Language Use in University
Foreign Language Classrooms: A Qualitative Analysis of English and Target Language
Alternation", in The Modern Language Journal, Vol. 78:iii, pp. 313-326.
Poulisse, N. & T. Bongaerts, 1994, "First Language Use in Second
Language Production". In Applied Linguistics, Vol. 15:1, pp. 36-57
Prabhu, N.S., 1987, Second Language Pedagogy. Oxford: Oxford University
Press
Prince, P., 1996, "Second Language Vocabulary Learning: The Role of Context
versus Translation as a Function of Proficiency", in The Modern Language
Journal, Vol. 80:iv, pp. 478-493.
Richards, J.C. (ed.), 1974, Error Analysis. London: Longman.
Richards, J.C., J. Hull & S. Proctor, 1990, Interchange I: English
for International Communication, Teacher's Manual. Cambridge: Cambridge University
Press.
Russell, G., 1997, "Preference and Order in First and Second Language
Referential Strategies". In Kasper & Kellerman (eds.), 1997, pp. 65-95.
Rutherford, W., (ed.), 1984 , Language Universals and Second Language Acquisition..
Amsterdam: John Benjamins.
Schmitt, N. & P. Meara, 1997, "Researching Vocabulary Through a Word
Knowledge Framework". In Studies in Second Language Acquisition, Vol.
19, pp. 17-36.
Seedhouse, P., 1997, "Combining Form and Meaning", in ELT Journal,
Vol. 51:4, pp. 336-344.
Sharwood Smith, M., 1994, Second Language Learning: Theoretical Foundations.
New York: Addison Wesley Longman Inc.
Shepard, J.W., 1996, "Loanwords: A Pitfall for All Students". In
The Internet TESL Journal, Vol. 2:2. [Online]. Available: <http://www.aitech.ac.jp/~iteslj/Articles/Shepherd-Loanwords.html>.
Shibatani, M., 1990, The Languages of Japan. New York: Cambridge University
Press.
Sinclair, J. (ed.), 1995, The Collins COBUILD English Dictionary. London:
HarperCollins Publishers Ltd.
Skehan, P., 1994, "Second Language Acquisition Strategies, Interlanguage
Development and Task-Based Learning", in Bygate, Tonkyn & Williams (eds.),
1994, pp. 175-199.
Smith, S.J., 1997, "Katakana Is Not English". In The Language
Teacher, Vol 21:1, pp. 51-52.
Stern, H.H., 1992, Issues and Options in Language Teaching. Oxford:
Oxford University Press.
Takahashi, T., 1996, Teachers' L1 Use in the Classroom and Its Influence
on the Students. MA Thesis, Aston University, Birmingham, U.K. [Online]. Available:
<http://www.les.aston.ac.uk/lsu/diss/>
et seq.
Thornbury, S., 1996, "Teachers research teacher talk". In ELT
Journal, Vol. 50:4, pp. 279 - 287.
Varonis, E. & S. Gass, 1985, "Non-native-Non-native Conversation:
A Model for the Negotiation of Meaning". In Applied Linguistics, Vol.
6:1. pp. 71-90.
Widdowson, H.G., 1979, Explorations in Applied Linguistics. Oxford:
Oxford University Press.
Willis, J., 1992, "Inner and Outer: Spoken Discourse in the Language
Classroom". In Couthard (ed.), 1992, pp. 162 - 182.
Weschler, R., 1997, "Uses of Japanese in the English Classroom: Introducing
the Functional-Translation Approach". In Kyoritsu International Journal (Department
of International Studies, Kyoritsu Women's University), Vol. 12, pp. 87-110.
NEGOTIATION, NOTICING, AND THE ROLE OF SELECTIVE
CROSSLINGUAL STRATEGIES IN FOREIGN LANGUAGE CLASSROOMS MA in TEFL thesis, William R. Pellowe, 1998 |
TITLE PAGE |
http://www2.gol.com/users/billp/thesis/index.html
et seq billp@gol.com |