----- ラテンの恋とボストン留学  第XX号  200X/X/XX 発刊 --------

今日のトピック: ラテン男にベッドで「ダメ」って言うと・・・・・

------------------------------------------------------------------

「イヤよイヤよも好きのうち」という言葉がありますが、

ラテン男にベッドの上で「ダメ」って言うとすごいことになります。

ちなみにカルロスは日本語はまだほとんどわからないので、(現在勉強中)

日本語で「ダメ」が何を意味するのか知りません。

私はスペイン語の勉強をし始めて、

スペイン語で「ダメ」が何を意味するのかを知ってから、

彼にベッドでの行為中に「ダメ」と試しに言ってみることに・・・

以下実況中継:

  みはる: だめだめ、だめ・・・

  カルロス: トマトマトマー!

はい、では解説。

スペイン語で「ダメ(dame)」は英語で言うところの「give me」にあたります。

つまりベッドでダメを連呼すると「もっとちょうだい!」の意味になるわけであります。

スペイン語圏の男性がベッドでこれを聞いた日には・・・

それはもう喜び勇んでスゴイ勢いで襲い掛かってきます。(笑)

ちなみに彼が言っている「トマ(toma)」というのは英語では「take」にあたります。

この場合「take it!」くらいの意味でしょうか。

というわけでベッドでの「ダメ」「トマ」のやりとりは日本語で言うならば

  女:「お願い、もっと・・・」

  男:

うーん、なんか恥ずかしくて訳せない・・・(笑) 

皆さんのご想像にお任せいたします。はい。

でも日本の男の人は静かだよね、一般的に。

(ラテン男の行為中の発言についてはまた後日。)

 

女性の皆さん、万が一スペイン語が母国語の男性とそういう状況になった場合、

間違ってもダメと言ってはいけません。危険です。

いや、逆に盛り上げたかったら、あえて連呼してみましょう。

彼を興奮させること間違いなしです。腰の動きが倍になるかも・・・(キャー!)

男性の皆さん、女の子に「ダメ」って言われたら、この話を聞かせてあげましょう。

あなたの博識に感激して身を委ねてくれるかも・・・!? そんなことはないか。(笑)

-------------------------------------------------------------------

発行者: 美春andカルロス  miharuandcarlos@aol.com

ご意見ご感想ご質問等々お待ちしております。

ホームページ: http://www2.gol.com/users/misana/

解除は上記ホームページから可能です。