----- ラテンの恋とボストン留学 第XX号 200X/X/XX 発刊 --------
今日のトピック: ラテン男にベッドで「ダメ」って言うと・・・・・
------------------------------------------------------------------
「イヤよイヤよも好きのうち」という言葉がありますが、
ラテン男にベッドの上で「ダメ」って言うとすごいことになります。
ちなみにカルロスは日本語はまだほとんどわからないので、(現在勉強中)
日本語で「ダメ」が何を意味するのか知りません。
私はスペイン語の勉強をし始めて、
スペイン語で「ダメ」が何を意味するのかを知ってから、
彼にベッドでの行為中に「ダメ」と試しに言ってみることに・・・
以下実況中継:
みはる: だめだめ、だめ・・・
カルロス: トマトマトマー!
はい、では解説。
スペイン語で「ダメ(dame)」は英語で言うところの「give me」にあたります。
つまりベッドでダメを連呼すると「もっとちょうだい!」の意味になるわけであります。
スペイン語圏の男性がベッドでこれを聞いた日には・・・
それはもう喜び勇んでスゴイ勢いで襲い掛かってきます。(笑)
ちなみに彼が言っている「トマ(toma)」というのは英語では「take」にあたります。
この場合「take it!」くらいの意味でしょうか。
というわけでベッドでの「ダメ」「トマ」のやりとりは日本語で言うならば
女:「お願い、もっと・・・」
男:
うーん、なんか恥ずかしくて訳せない・・・(笑)
皆さんのご想像にお任せいたします。はい。
でも日本の男の人は静かだよね、一般的に。
(ラテン男の行為中の発言についてはまた後日。)
女性の皆さん、万が一スペイン語が母国語の男性とそういう状況になった場合、
間違ってもダメと言ってはいけません。危険です。
いや、逆に盛り上げたかったら、あえて連呼してみましょう。
彼を興奮させること間違いなしです。腰の動きが倍になるかも・・・(キャー!)
男性の皆さん、女の子に「ダメ」って言われたら、この話を聞かせてあげましょう。
あなたの博識に感激して身を委ねてくれるかも・・・!? そんなことはないか。(笑)
-------------------------------------------------------------------
発行者: 美春andカルロス miharuandcarlos@aol.com
ご意見ご感想ご質問等々お待ちしております。
ホームページ: http://www2.gol.com/users/misana/
解除は上記ホームページから可能です。