
普通のFAQs:
「特別FAQsはここです」
「英語のFAQsはここです」
おはしで食べますか?
はい、もちろんです。 僕はカリフォルニア州民ですから、その東アジア文化のことはよく知っている。
アメリカにおはしが有りますか? お酒「日本酒」は? お寿司も?
はい、もちろんです。 アメリカには大勢の日系アメリカ人がいます。 だから日本のほとんどの文化はアメリカにありますし、太平洋をはさんでアメリカと日本は「お隣さん」です。
納豆すきですか? お寿司は? 刺し身は? たこ焼は?
納豆だけ嫌いです。 他の日本料理は大好きです。 刺し身も天ぷらもたこ焼も大好きです。
日本は何年間住んでいますか?
もう13年間になります。1986年7月6日に日本国に来ました。
どうして日本に来ましたか?
妻は東北大学の大学院生でした。 妻は、文部省の奨学金をもらって、UCLAのアフリカ言語文化学科に来ました。フィリップスさんは、そのとき、UCLAでアフリカ研究「歴史」をしていました。 妻と私はUCLAであいました。 愛しました、結婚しました、一緒にナイジェリアにのフィールドワークしました。 あってからフィールドワークまで六ヶ月ぐらいでした。
そのあと、妻は日本へ帰りました。フィリップスさんはUCLAの歴史学科にアメリカ史助手をしました。その学年が終わってから、フィリップスさんの博士号論文を書きながら妻と日本に住んでいます。 今、妻は秋田大学で日本語教育学を担当しています。専門は言語学です。名前を宮本 律子といいます。彼女のことも、宜しくお願いいたします。
いつ国へ帰りますか?
僕も知らん。
「フィリップス・ジョン・エドワード」先生ってどんな先生ですか?
フィリップス先生はUCLA「カリフォルニア大学ロサンジェルス校」で歴史博士号を取りました。 当代にアメリカ史もアフリカ史も助手でした。 UCLAでは、歴史博士号を取るため4分野の口頭試験を受けました。 フィリップスさんはアメリカ史の二つとアフリカ史の二つの分野をとりました。それからナイジェリアに博士号論文のフィールドワーク出かけしました。
どうしてアフリカすきですか?
多くのアメリカ人はアフリカに対して友好的です。でも礼儀正しさに欠けます。 日本人はアフリカに対して敵意は有りませんが、でも、友好的でも有りません。 アフリカ人の多くは丁寧で親切です。友達がたくさんいます。でも金銭的に、裕福では有りません。
南部式の歓迎(心遣い)って、白人の伝統じゃないんですか?
そうですけど、もともとは南部の黒人の伝統からの影響です。 南部では、白人も黒人も相互にたくさんの影響を与えあってきました。 僕の代表的な研究論文はこの相互影響について書きました。
ウソ! 米国白人の文化はヨーロッパ系。黒人の文化はアフリカ系。 どんな影響が有りますか?
例えば、アフリカのバンジョーは現在白人の楽器です。白人も黒人もアフリカのオクラを食べます。
オクラもアフリカの食べ物ですか?
奴隷貿易のとき、西アフリカからアメリカに入りました。第二次世界大戦が終わった米軍の占領時代に日本にも入りました。
歴史の先生なのに、どうして日本では英語を教えるのですか?
フィリップス先生の大学院生時代には、言語学「言語史方法論」もTESOL「別語話している人に英語教えるかた」授業も取りました。大学生時代には民俗学「口頭文学」もよく習いました。民俗学の先生の専門は米国民謡でした。 もちろん英語も教えることが出来る。
歴史学科助手のときは、アメリカ人学生に英作文も教えました。 じつは、アメリカの高校生だからといって、英語がうまいわけではありません。英語で書かれた卒業論文 を読んだり書いたりさえできないアメリカ人の学生さえいます。
先に書いた「州民」についてお話しします。「州民」ということばはもともとの日本語にはないことばでした。 それじゃぁ、それは、どこのことばで、どういう意味か?
民は州の市民?州の国民?それとも州の県民?
アメリカの州とイギリスの州と日本の都道府県は同単位(行政区画)なのでしょうか?
チガウ! アメリカの「郡」という単位は “county” 翻訳語で、イギリスの「州」と同じ単位です。 Countyを明治時代に間違って翻訳してしまった実例です。日本語ではアメリカの現実 をうまく説明することはできません。だからアメリカ史の講義は英語で授業します。
日本語しかできませんがフィリップス先生の研究に興味があります。入っても大丈 夫ですか?
大丈夫です。 日本人はほとんどやさしい英語が分かるだけど話せない。フィリップス先生は、やさしい日本語も分かるけどあまり話せない。 だから時々「英和会話」でしゃべります。学生の質問、英語も日本語も、大好きです。 毎週、次の回のための宿題(ある語について)を出します。 英語を読めば、心配ない。
それに、アメリカの現実は英語で理解できますけど、アフリカの現実はアフリカの言語で理解ができます。 弘前大学ではアフリカの言語「例えばハウサ語」を教えないから、アフリカ史の講義を日本語で教えてみます。
英語には興味があるのですが、アフリカには興味がありません。どうすればいいで しょうか?
ゼミではアフリカ史もアメリカ史も研究ができます。 弘前大学の先生には、おおぜいのアフリカ専門の研究者がいます。 おおぜいのアメリカ専門の研究者や歴史研究者がいます。 でも、フィリップス先生だけがアフリカ史とアメリカ史を研究しています。
ゼミのことばはおもに日本語ですか?それとも英語ですか?
ゼミでは、フィリップス先生は英語で喋るけども、学生は日本語で喋ることができます。資料は日本語でも、英語でもフランス語でもアラビア語でも大丈夫です。 ミネソタ州立大学秋田校でアメリカ史教えるとき、日本人学生と日本語の二次史料を読みました。 その史料には、ときどき間違いがありました。 そのときは英語で、その意味についての話し合いを学生と、いろいろしました。
日本人の先生のゼミに入ると、花見や月見、忘年会などなど、さまざまなコンパが ありますが、先生のゼミではどんなコンパが企画されるのですか?
ん。そうか。 今年は、フィリップス先生の初めてゼミです。 そのコンパのことを教えて下さい。 よろしくお願いします。
去年の学生は、ときどきアパートに晩ご飯を食べにきましたけど。 だけど、アパート小さいので、3・4人とだけ食べることになりました。 それに毎週末フィリップス先生は秋田の家族へ帰ります。 去年の学生も週末に秋田へ行きましたけど、それは難しい。 学生の提案は?
もっともっと質問あれば、ご連絡して下さい!
このページの日本語を John Philips は自分で書いた。 The editor wishes to remain anonymous.