第ニ章を読む。単数、複数の説明。早くも読解問題。
Benedictus et Stephanus monachi sunt. | ベネディクトとステファンは修道士です。 |
Monachi in monasterio habitant. | 修道士たちは修道院に住んでいます。 |
Paulus discipulus in schola est. | パウロは学校の学生です。 |
Discipuli cum Monachis in monasterio habitant. | 学生たちは修道士たちと一緒に修道院に住んでいます。 |
Mulus cum equis in agro habitat. | ラバは馬たちと一緒に庭に住んでいます。 |
Mulus saepe in agris labotat. | ラバはしょちゅうあちこちの庭で働いています。 |
Equi cum mulo non laborant. | 馬たちはラバと一緒には働きません。 |
Equos mulus non amat. | ラバは馬たちが好きではありません。 |
スコラ哲学の「スコラ」が出てきた。また読解問題。
Benedictus vinum desiderat. | ベネディクトはワインを求めています。 |
Paulus igitur vinum in oppido emit et ad monasterium cum molo ambulant. | そこでパウロは町でワインを買い、ラバと修道院へ向かって歩いています。 |
Mulus vinum portat. | ラバはワインを運んでいます。 |
Nunc sunt in silva. | 今、彼らは森の中にいます。 |
Mulus saepe in silvis ambulat, sed non silvas amat quod in silvis sunt umbrae. | ラバはしょっちゅう森の中を歩きますが、森が好きではありません。というのは、森には影があるからです。 |
Mulus neque umbras neque sarchinas amat. | ラバは影も荷物も好きではありません。 |
Mulus amicos in agro desiderant. | ラバは庭に友達を求めています。 |